论文网首页|会计论文|管理论文|计算机论文|医药学|经济学论文|法学论文|社会学论文|文学论文|教育论文|理学论文|工学论文|艺术论文|哲学论文|文化论文|外语论文|论文格式
中国论文网

用户注册

设为首页

您现在的位置: 中国论文网 >> 医药学论文 >> 医学论文 >> 西医学论文 >> 正文 会员中心
 中医学论文   西医学论文   基础医学论文   医学论文
英汉双语教学在《西医外科学》实习阶段应用初探

英汉双语教学在《西医外科学》实习阶段应用初探

  目前高校开展双语教学已有较多尝试,但主要是在学校整体师资外语水平较高的综合性大学开展,在医科类大学开展双语教学尚处于起步阶段[1,2]。《西医外科学》是一门重要的临床课程,为了适应日益增加的国际交流,提高医学生接受国外最新医学信息的能力,我们对教学方法进行适当的改革,将双语教学应用到《西医外科学》的实习阶段教学中。
  1 改进教学方法、增加双语教学比重
  1.1 加强教师队伍建设
  在目前年龄、职称和学历结构比较合理的情况下,重点提高教师自身的教学和科研水平,特别是英语的表达水平。课题组主要教师参加医学英语培训班、大学组织的双语教学竞赛,并选派部分课题组成员到英国进修学习。
  1.2 加强教学资源建设
  目前采用两本教材:《外科学》(第六版)以及《sabiston textbook of surgery》(第17版),在此基础上,我们针对外科常见疾病编写了《急性胰腺炎》、《乳腺癌》、《急性阑尾炎》等章节的英文教学大纲、英文讲义、教案和多媒体课件。
  1.3 探索教学模式、分阶段进行双语教学
  在双语教学的实践过程中,我们采用外科小讲课、教学查房、专题病例讨论等形式,鼓励学生提问并指导学生课后的学习和复习,增强双语教学的效果。
  我们将双语教学分三个阶段进行:(1)术语引导型的初级阶段:一些专业术语尽可能用英语讲解,专业术语词汇和课程中的章节标题用英文板书;(2)半英型的中级阶段:讲课时穿插英语教学,用英文讲述一些重要症状、体征和治疗方法,课件基本上采用英文;(3)中英混合型的高级阶段:教师以英文讲授为主,适当辅以中文,以避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;全英文制作多媒体,教材用英文或原版。Www.11665.com通过学生的反应与反馈来掌握课程进度、调整教学模式。
  1.4 注意教学过程的管理
  在确定双语教学教材后,根据学生的接受能力,准备完整的教案,注意学生的课前预习和课后考核。
  课前确定部分生词表,将部分教学资料课前发给同学,让同学预习,并拟定4~5个思考题,让学生预习、思考,有助于学生掌握授课内容。上课时首先介绍密切相关的词汇不超过10个,并在进程中不断提示、重复解释。对重点内容要从不同角度讲解,并联系实际举例说明,加深印象。讲课过程中要重视与学生的互动,不时提问或积极鼓励学生发问,启发引导学生专注于重点内容。课后根据教学内容,通过测验,检验学生对课堂内容的理解和掌握程度。
  1.5 营造双语教学的良好环境
  教研室大部分教师均具有硕士以上学历,其中多名教师有在国外学习交流的经历,英语水平较高。因此,我们在科内病房、示教室等本文由论文联盟http://收集整理处加强双语教学氛围的整体设计,让学生时时、事事、处处看到英语,听到英语,使用英语,逐步让英语成为科内师生之间、学生之间交际的手段之一。
  1.6 专家指导、提高质量
  组织有经验的教师进行示范教学,聘请上海中医药大学外语教研室老师作指导,保证双语教学质量。
  2 实习阶段双语教学的应用效果
  实习阶段的双语教学是临床教学改革研究中是一个有益的探索,有助于培养师资力量和推广双语教学,通过应用我们取得了一定的效果。
  2.1 教师应用英语授课的能力不断进步。
  通过对师资力量进行英语培训,提高了教师自身的教学水平和英语表达水平。课题组3名教师参加了上海中医药大学首届双语教学比赛的培训、初赛、复赛,均获得了三等奖;进一步提高了双语教学能力。同时这种教学方式对本教研室其他教师也有启发和促进作用,扩大了双语教学的影响力。
  2.2 学生对外科学习兴趣浓厚,对英语学习积极性增加。
  大多数学生对双语讲课方式感兴趣,认为双语教学对提高英语水平、外科学学习有一定帮助。学生能够主动通过书籍、网络等渠道查阅相关资料,注意相关医用英语词汇、句型的整理和表达。师生交流增多,扩大了学生知识面,提高了教学效果。
  3 讨论
  双语教学的目的不是简单地提高学生日常说外语的能力,而是要从听说读写上培养学生的外语综合能力,培养学生用外语思考、用外语解决问题的能力。作为教学活动的主体,多数学生有双语学习的潜力,良好的双语环境可激发学生的学习兴趣,完善的教学条件与制度可保证学习效果。临床实习是医学院学生学习的一个重要阶段,学生可以有更多的时间查阅资料、接触病人,教学更生动、记忆更牢固,因此双语教学应用于临床实习有其优势。
  按教育部《普通高等学校本科教学工作水平评估方案(试行)》(教高厅[2004]21号文件)的要求,双语教学课程指采用了外文教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%及以上的课程(外语课除外)。在双语教学的施行过程中,我们根据学生的基础和培养目标做了适当调整,并注意以下几个关键问题的解决。
  首先,培训师资队伍,提高了教师英语教学水平。
  双语教学成败的关键在师资。双语教学决不仅仅是指学生听老师用外语上课,更强调的是师生之间的用外语进行课堂学习之间的交流和互动[3]。由于本国外语教师语言水平总体上不能与外籍教师相比,英语教学的双向交流和语言表达的自由度和准确度在很大程度上也受到限制。这就对教师提出了很高的要求。要求教师既具有深厚的专业知识,又具有熟练的语言能力[4]。教师在一堂课上完全采用英语进行教学,那也只能是一堂英语使用频率较高的课,包括英语课在内的整个语言教学都不能被称为“双语”教学。教师应该有强烈的责任感和主动学习的意识,并有不断提升自身水平的动力和压力。我们依托高校,聘请高校教师,采取请进来,送出去等方法对教师进行双语教学基本技能的强化培训,教师的英语水平有了很大提高。
  其次,分阶段进行双语教学,勿急于求成。
  语言只是平台,双语教学中理念、方法及全过程的变革提升,才是双语教学达到并超越课程本身目标的有力保障。根据教育部关于双语教学“分步到位”的提法,我们认为开展双语教学是个动态过程。针对目前存在的师生英语水平均较低的实际情况,我们将双语教学分阶段实行,在授课中遵循以下原则:(1)渐进性原则,双语教学对教师和学生均是一种挑战,以逐渐扩大英语授课的比例和双语课程的数量为宜;(2)知识优先原则,对难以理解的内容或外文教材未详述的重要内容,可直接以中文讲授;(3)课前告知原则,开课前应告诉学生双语授课课程的英文教材和部分英文考试等事宜。由开始的术语引导阶段,经过半英型的中级阶段,达到以英文讲授为主,适当辅以中文的中英混合型的高级阶段,使英语在实习教学中的比重不断加大。
  第三,增加与学生的互动,提高学习效率。
  除了对教师和课件的制作有很高的要求外,教师与学生的互动也非常重要。教学互动的关键在于“善教” 与“乐学”[5]。讲课过程中要重视与学生互动,不时提问或积极鼓励学生发问,启发引导学生专注于重点内容。这也就要求学生在课前做好预习工作,掌握常用医学英语词汇,查阅资料,熟悉讲课内容,充分的准备可以使学生在听课时能跟上教师的节奏。
  4 结论
  双语甚至全英语教学是大势所趋,是提高医学教育质量和学生终身学习、国际交流能力的有效手段。加拿大和西欧国家(例如比利时、卢森堡等)的一些双语教育实践证明,双语教育能够比较省时、省力地培养学生的语言能力,尤其是第二语言的能力[6]。
  通过在实习阶段实行英汉双语教学,我们取得了一定的经验。双语教学提高了学生学习外科学专业知识的兴趣,并提高了学习效率,同时也培养了一批有双语教学经验的教师。作为《西医外科学》课程建设的一部分,今后我们将会把这项工作继续深入进行下去,逐步过渡到符合教育部要求的双语教学。

转贴于论文联盟 http://www.ybask.com
  • 上一个医药学论文:
  • 下一个医药学论文:
  •  作者:佚名 [标签: 外科学 语文 德州 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论内容:
    发表评论请遵守中国各项有关法律法规,评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
    生态翻译视角下英汉动物隐喻的对比与翻译
    “递进式”双语教学模式在《基础会计》中的
    医学类独立院校双语教学探析
    基于网络的双语教学在临床免疫学和免疫学检
    生理学双语教学的研究
    “医学免疫学”双语教学模式的研究
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 网站地图 | 手机版 | 论文发表

    Copyright 2006-2013 © 毕业论文网 All rights reserved 

     [中国免费论文网]  版权所有