论文网首页|会计论文|管理论文|计算机论文|医药学|经济学论文|法学论文|社会学论文|文学论文|教育论文|理学论文|工学论文|艺术论文|哲学论文|文化论文|外语论文|论文格式
中国论文网

用户注册

设为首页

您现在的位置: 中国论文网 >> 医药学论文 >> 医学论文 >> 西医学论文 >> 正文 会员中心
 中医学论文   西医学论文   基础医学论文   医学论文
西医东渐中的前尘往事
        osgood的身份是美国新教公理会的一位传教士,但真正的职业是医生。由于出身贫寒,他没有受过完整的大学教育,只在纽约一所不出名的医学校获得过医学文凭。但他有两位舅父是家乡新罕布什尔州小有名气的医生,他从小随舅父们习医,非常勤奋好学,结果年纪轻轻就取得了全科医师的资质。这时,他的一位表舅已在印度孟买行医多年。他决心放弃在家乡开业行医的前程,到中国去,像表舅那样把西方的医学传播到遥远的东方。1869年秋天,他从纽约踏上航船,一路经过好望角和马六甲海峡,横渡重洋,终于在这年年底抵达南中国最大的港口城市广州。
  作为当时西方人进入中国的第一站,广州也是传教士最早在华从事医务活动的城市。1835年11月,osgood的前辈、同样来自美国新教公理会的传教士伯驾(peterparker)在广州十三行内的新豆栏街开办了眼科医局,诊治眼睑病、泪器病、结膜病、巩膜病、眼外伤等各类眼科疾病。伯驾精通眼科,同时也是一位技艺精湛的外科医师,不但擅长白内障拔除和睑内翻矫治术,而且做过很多例大手术。1836年11月15日,他做了第一例截肢手术。病人是一位疑似骨髓炎的年轻男性,接诊时左臂高度脓肿,生命危在旦夕。伯驾手起刀落,干脆利落地完成了这例截肢手术。据他本人在医案中所说,截肢过程“时间不超过一分钟”。手术非常成功,术后7天,病人的伤口就大部分愈合。
  1856年,第二次鸦片战争爆发,伯驾创设的眼科医局毁于战火。不过在众多传教士医生的共同努力下,医局于1859年5月在广州长堤重新开张,正式定名为博济医院。wWW.11665.COm值得一提的是,这所著名的教会医院,就是今天中山大学附属第二医院的前身,是中国成立最早、延续时间最长的西医医院。
  当osgood到达广州时,博济医院已具有相当规模,聚集着一批优秀的西医医师。伯驾的事迹以及在广州所了解到的情形,让年轻的osgood颇受鼓舞。伯驾曾经认为,做医生的乐趣在于,当场听到白内障病人复明后围观者的同声惊叹。而在osgood看来,手到病除也是作为一名医生最大的幸福。无意中,他听说在中国的另一口岸城市福州,西医还完全是一种不为当地人所熟悉的医术。于是他决定前往福州,在那里开辟自己的用武之地。在给友人的信中,他说那是一片“等待着基督徒医生一展身手的广阔地带”,“有余地来发挥最优秀的才能”。怀揣着这样的理想,他从广州扬帆启碇,沿海路向福州进发。
  来到福州后,osgood首先刻苦学习中文,很快就通晓了福州话,并为自己取了一个中文名字:柯为良。一位名叫林鼎文的中医师对柯为良十分钦敬,称赞他“通闽语,识华文,与余讲论医学,辄终日不倦,诚好学之君子也”。
  在福州城内的一所教堂里,柯为良辟出单间,办起了一个小医院。尽管条件有些简陋,但“兼治男妇小儿内外科等症,凡就诊者,医药均系给付,不取分文”。
  医院开办后的第二年,他开始用中英两种文字出版医院报告,其中中文报告名为《医馆略述》。据1871年出版的《医馆略述》记载:“自设院迄今,共诊过约三千症”。这当中包括19例白内障手术,5例唇腭裂缝补术,6例肿瘤切除术,以及3例截肢术。可见,柯为良不但诊病的范围非常广泛,医术也相当高超。另据1875年出版的《医馆略述》记载:“本年共计诊治:新症共六千四百三十九症,旧症共一千八百一十四症……”几年时间,医院接诊的病人数量就涨了一倍多。因此,柯为良一直寻思着要扩大医院的规模,改善医疗条件。但直到1878年,他才依靠教会的资助,在福州保福山扩建了医院。扩建后的医院,命名为圣教医馆。此时,教会在中国各口岸城市开设的医院,已有十余所。

  柯为良作为全科医生工作了8年,圣教医馆成立后,他把主要精力投入到一个全新的领域——戒毒。当时不少来华的传教士医生都开始尝试这样一个医学课题:如何戒断鸦片毒瘾。英国圣公会的医师在宁波、杭州等地都开设过专门的戒毒所,面对中国为害甚广的鸦片毒瘾,柯为良一直关注欧美医学界的最新动向,探索戒除毒瘾的有效办法。据现存的柯为良用英文写成的医学报告,可以约略知道他的疗法主要是先将病人集中隔离,完全停吸鸦片,然后早晚服用以颠茄提取物、龙胆、缬草、奎宁和姜制成的药片,另外处方中还出现了水合氯醛和溴化钾这两种19世纪70年代以后美国才广泛使用的镇静剂。柯为良在医学报告中说,1878年至1879年间,他收治了544名鸦片成瘾者,除24人潜逃外,其余病人都成功断瘾。
  专注于治疗鸦片毒瘾的同时,柯为良还致力于将西方的病理解剖学介绍到中国。法国哲学家福柯(michel foucauit)认为,正是这个由意大利医师giovanni b.morgagni在18世纪率先创立的医学方法,促成了临床医学的诞生。作为一名富有临床经验的医师,柯为良自然懂得病理解剖学的重要性。他把当时英语世界最权威的解剖学教材gray’s anatomy翻译成中文,定名为《全体阐微》。译事告竣后,他又在译作中收录了近2000个解剖学英文词,逐一译成对应的中文名词。后来移译的西方解剖学著作,很多名词都依据了柯为良的译法。尽管今天柯为良已鲜为人知,但在西医东渐的进程中,这是一个绕不开的名字。 《全体阐微》一书在柯为良辞世一年后,才付梓印行。后又多次再版,成为近代影响很大的一部解剖学教科书。
  柯为良卒于1880年,死的时候非常突然,因偶然中署而遽然离世,年仅35岁。据他生前统计,他在福州行医十年,至少治疗了51838名“城中较贫穷阶级”的病人。虽然英年早逝,但他却用短促的生命恪尽了一个医师的天职,这就是救死扶伤,为更多的人解除痛苦。
  • 上一个医药学论文:
  • 下一个医药学论文:
  •  作者:辛国强 [标签: 中的 前尘 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论内容:
    发表评论请遵守中国各项有关法律法规,评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
    模拟病人在《西医诊断学》教学中的应用
    自拟中药清胃解毒汤配合西医疗法治疗智齿冠
    浅谈西医诊断学教学方法探索
    西医内科治疗肝硬化腹水的研究
    原发性痛经的中西医治疗研究进展
    扩张型心肌病的中西医研究进展
    中医专业本科生西医内科综合评估考核模式研
    髋关节滑膜炎的中西医临床研究现状
    西医院校《中医诊断学》教学方法心得
    脑卒中中西医健康教育研究进展
    在西医院校进行中医学教育的通识教育探讨
    中医教育应当避免西医的思维误区
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 网站地图 | 手机版 | 论文发表

    Copyright 2006-2013 © 毕业论文网 All rights reserved 

     [中国免费论文网]  版权所有