“his red eyes”译为“他那红肿的(或布满血丝的)眼睛”是吻合而贴切的。即使根据常识,我们也绝少说“某人长着一对红眼睛”。这如同不能把“red hands”译成“红手”而应该译为&ldquo(7/38)下页上页返回列表 返回