常只使用外语,学生的母语翻译在此教学法中并未占有任何地位。交际式教学法偏重于口语技巧的训练,较适合学习第二语言的学生,可是对于学习外语的学生而言,可能阅读和写作的需求更加重要,交际式教学法对此就较缺乏方法。 二.翻译在外语教学中的效应 (1)翻译在外语教学上的负面效应 二十世纪初,外语教学的改本文由论文联盟htt(4/21)下页上页返回列表 返回