,无论是在说、听、读、写,还是在词汇、阅读、文化教学、专业英语和沟通技能上确实都可以增进外语教 学效果。总之,翻译原本就是学习外语的一种自然认知过程,应该可以和其它外语教学法整合,尤其是在运用目前最流行的交际式教学法中,它会成为一种有目的和有意义的教学活动。选用实际的材料如报纸、杂志、甚至影视节目让同学翻译,同学译完后
(16/21)
下页
上页
返回列表
返回