lectron materials”。此外,在上海的有关宣传中,把上海的英文翻译写成shang hai,其实由于上海是地名,应该写成shanghai。虽然这都是一些小的错误,但是却能体现我们的英语翻译水平。所以对于此类问题,一定要注意。  (二)避免出现直译、乱译、音译、硬译等方面的问题  我们汉语在表达一
(9/18)
下页
上页
返回列表
返回