截然不同的理解。在汉语中,东风吹后大地回春,象征着生机勃勃的春天,是褒义词;而在英语中,东西风的意义与汉语恰恰相反。“西风”从大西洋吹来,迎来了万物复苏的春天,如雪莱的《西风颂》,预示着革命风暴即将到来的西风,表现了作者对人类美好未来的乐观态度。 (三)心态文化差异 一个民族的心态文化是一个(8/29)下页上页返回列表 返回