站不住脚,”文化内涵上与英文“not hold water”相近。因此,要消除由原文和译文之间文化差异导致的信息障碍, 译者必须掌握这种超词语转换的文化内涵转换技能。只有具备深厚的双语文化功底,才能胜任语言转换过程中的文化差异对接, 而只有文化差异对接成功的译文才能完整地传递信息。 (19/29)下页上页返回列表 返回