操控手段汲取对于自身发展有利的一切文化养分。 然而,在研究翻译策略的选择与权力的关系过程中,必须辩证地看待权力关系。语言文化权力的不平等并不意味着译者应该屈服于文化霸权,对翻译中的权力意识形态操控的描述和揭露并不说明操控是正当的。过于强调社会文化制约可能会导致译者地位的下降,完全忽略它们又可能使乱翻乱译的不良风气盛行(22/23)下页上页返回列表 返回