、“任何人”、“任何事”,“勾当”应为“公务”或“事情”等。第三,硬译蒙古语的语法,破坏了汉语的习惯说法,例如以“根底”硬译蒙古语中的介词“在”、&ld
(14/23)
下页
上页
返回列表
返回