随着社会时代的发展,翻译成为一种职业,译者在自身的翻译实践活动中产生了社会效果,所以社会性和历史性也同时体现在译者的社会责任中。译者只有通过自己的翻译行为满足了人类社会的道德底线,才能取得人类社会对其翻译行为的认可,也就是说,译者在翻译行为中不能给相关各方和人类社会造成任何伤害。但是仅有人类社会的道德底线是不够的,译者(7/25)下页上页返回列表 返回