些词语的翻译采取以模糊对精确的原则。另外,在对外国文学作品翻译时,还采取以精准对模糊的原则。一些看似用词精准的语句,实际上则是模糊的,例如:“i want to rent the house,where there are lights,chattering,flowers…”虽然
(31/34)
下页
上页
返回列表
返回