论文网首页|会计论文|管理论文|计算机论文|医药学|经济学论文|法学论文|社会学论文|文学论文|教育论文|理学论文|工学论文|艺术论文|哲学论文|文化论文|外语论文|论文格式
中国论文网

用户注册

设为首页

您现在的位置: 中国论文网 >> 艺术论文 >> 影视论文 >> 正文 会员中心
 艺术理论论文   影视论文   音乐论文   美术论文   声学论文
评析电影《爱丽丝梦游仙境》的语言特点

评析电影《爱丽丝梦游仙境》的语言特点

  越来越多的外国电影呈现在中国的荧幕上,它们不仅吸引了影迷,也吸引了外语研究者的注意,他们通过分析电影深入了解其他民族的文化。为了凸显电影的特色,电影中的人物对话是经过提炼和美化的自然语言,因此电影中的语言在各方面都独具特色。本文拟从文体学的角度,以电影《爱丽丝梦游仙境》为例分析儿童电影的语言特点。
  一、概述
  文体学是语言学的分支,主要研究特殊语境中语言的特征(即语言的多样性),并试图建立一些规则,以解释个体和社团在语言使用过程中的特殊选择。[1] 文体学有狭义和广义之分,狭义的文体研究称作文学文体学,主要研究文学作品及作家的语言特征和表现风格;广义的文体研究称为普通文体学,研究包括文学文体在内的各类文(语)体的语言特征。我们从狭义文体学的角度出发,运用现代语言学理论剖析文学作品的语言,从语言特征和思想内容的关系这个角度进行分析。英国语言学家geoffrey leech 和 mick short (1982)将文体研究的过程分为三个相关步骤:描述-解释-评价。[2] 其中最重要的是运用语言学知识描写作家使用语言的方式和在创作文本时所做的选择。
  电影《爱丽丝梦游仙境》的剧本本文由论文联盟http://收集整理是由琳达·伍尔沃顿(linda woolverton) 综合英国童话大师刘易斯·卡洛尔(lewis carroll)的两本小说《爱丽斯漫游仙境》(alices adventures in wonderland)和《爱丽丝镜中奇遇记》(through the looking glass,and what alice found there)改编而成。www.11665.coM电影讲述了一个名叫爱丽丝的女孩从兔子洞进入一神奇国度,在经历了一连串险象环生的意外事故之后,在这片有如童话般虚幻的奇妙世界里如何重新找到那个迷失了的自我。该电影的台词颇具特色,吸取了儿童文学的精髓,将童话语言的特点融入剧本创作,体现了儿童电影的语言特点。
  二、语言特点分析
  (一)语音层面
  运用各种语音模式能增强语言的音乐感和魅力。这部电影的人物对白中运用最多的是尾韵和头韵。
  1.尾韵:
  尾韵的运用使整个句子悦耳动听,增加句子的感情色彩,强化主题。
  例一:alice: do you think i’ve gone round the bend?
  charles: …you are mad, bonkers, off your head.
  当爱丽丝梦到奇怪的事物而惊醒时,担心自己不正常,她的爸爸顺着她的话安慰她,巧妙地用辅音/d/创造了一个尾韵,缓解了她的担忧。
  例二:hatter: …the jabberwock, with eyes of flame! jaws that bite and claws that catch! beware the jabbewock, my son! and the frumious bandersnatch! he took his vorpal sword in hand! the vorpal blade went snicker-snack! he left if dead, and with his head! he went galumphing back!
  红皇后的炸脖龙和班纳毛怪凶残可怕,只有勇士拿着沃尔铂之剑才能消灭它。疯帽子的话有点难以理解,但通过尾韵,生动的描述了勇士大战炸脖龙的情景。
  2.头韵:
  运用头韵不仅可以增加语言的韵律感和音乐美,还可以烘托气氛,表达说话者的情感。
  例一:hatter: we simply must commence with the slaying and such. it’s high time to forgive and forget or forget and forgive.
  疯帽子认为是大家一起反抗红皇后统治的时候了,因此他运用头韵来激发人们的斗志。
  例二:alice: i’ve been shrunk, stretched, scratched and stuffed into a teapot.
  例二运用了/s/的头韵,在平时的话语中,常常在极度痛苦和讨厌时发这个音,爱丽丝对听从别人安排的不满和按照自己的意志救疯帽子的决心都通过头韵突显强化了。
  整个电影对白多种语音手段交替使用,有趣独特,符合孩子的美学标准,因为孩子们都喜欢像音乐一样的语音,能引起孩子的兴趣和好奇心。
  (二)词汇层面
  电影中有很多新造词,打破了词汇使用的常规。当alice来到仙境,不禁感叹到 “curiouser and curiouser!”。这个表达虽然在语法上是错误的,却一直为文学评论家和翻译者所称赞,因为这个表达体现了爱丽丝惊讶的心情。同样,疯帽子也创造了“muchier, muchness”, (“you’re much more muchier. you’ve lost your muchness”.) “fairfarren”等。新词的使用在文学作品创作中颇受欢迎,特别是儿童文学,非常规的语言增强了整个作品的幽默感和神奇色彩。在仙境中还有可以让人变小的“pishsalver” 和增大的“upelkuchen”,生词更显得他们神奇了。
  为方便儿童理解并体现英语口语的特点,整个电影对白用了很多口语式的表达。红皇后称可怕的炸脖龙为“jabber-baby-wocky.” 或“what’s she doing with my darling jabberwocky?” 使用儿童口语可以拉近和儿童的距离。

  另外,在疯帽子的对白中使用了苏格兰格拉斯哥方言:“twas brillig, and the slithy toves did gyre and gamble in the wabe. all mimsy were the borogoves and the mome raths outgrabe.”该方言语速快,鼻音响亮,难以理解。整个电影里疯帽子的语言变化多样,为了掩饰过去给他带来的痛苦,疯帽子行为言谈怪诞,通过独特的说话方式,展现出了他的性格和感情。
  (三)句法层面
  充满奇异的主题也体现在各种各样的句型上。\短句有利于传递信息,方便理解,所以整个电影的对白大多数是简单句。省略句简洁生动,能起到强调的作用。爱丽丝是个充满奇怪想法的人,对周围的一切充满了好奇,她总是不停的询问。而在现实生活中儿童的认知能力有限,也是对世界充满了疑问。提问也可以激发观众思考,让他们参与到整个故事里。如“me?sorry? slay what?sorry, what was that? and who are you, if i might ask? ”。
  语言是人物思想、性格、社会地位等的反映。这也体现在了红皇后的话语里。红皇后是地下世界的统治者,她冲动易怒、脾气暴躁。 “speak! bring him! off with his head. ”祈使句的使用体现出了她作为暴君的模样。
  (四)修辞层面
  1.明喻:明喻生动、简洁,使无生命的事物充满活力。
  例一:“a corset is like a codfish.”妈妈认为爱丽丝应该像其他女孩一样穿上紧身内衣,爱丽丝却把紧身内衣比作鳕鱼,表明了她心中的不满和反感,对于那些还不熟悉紧身内衣的孩子来说,这就好理解了。
  例二:“why a raven is like a writing desk?” 疯帽子在电影中问了四次,一直到结束都没有答案。这个比喻一直困扰着大家,智者见智、仁者见仁,没有一个标准的解释,这也是作品的魅力所在。
  2.隐喻:隐喻的比喻关系是通过蕴含表达的。和明喻相同,隐喻也使得陌生的事物熟悉化,同时隐喻也能反映说话人的心理和思想。红皇后认为妹妹的头是“a pimple of a head”,而疯帽子称红皇后的头为“this magnificently heroic globe”。红皇后有一个与身体毫不成比例的大头,与其说她是瞧不上妹妹那个小脑袋,不如说她是嫉妒。疯帽子的话表面是赞扬,实际上则是讽刺,表达了他对红皇后的仇恨。隐喻的运用使语言生动有趣,整个电影独白丰富多彩,增添了电影的乐趣。
  3.排比:排比由三个或三个以上结构相同或相似、内容相关的短语或句子排列在一起,用来加强语势强调内容加重感情。在说服和争论中使用排比表达的语气更有力。当爱丽丝被要求去准备大战炸脖龙,而她希望按照自己的意志去救疯帽子,三个排比句体现了她内心的不屈服和坚定。“ i’ve been told what i must do and who i must be. i’ve been shrunk, stretched, scratched and stuffed into a teapot. i’ve been accused of being alice and of not being alice, but this is my dream。”
  4.重复:重复能起到强调、突出的作用。爱丽丝初到仙境,不答应去杀炸脖龙,所有的动物都认为她是冒充的,只有疯帽子坚信她是真的,他强调“ it’s absolutely alice. you are absolutely alice. i’d know you anywhere. i’d know him anywhere.”斯特恩为了逃脱和红皇后永远被驱逐到边境的命运,企图杀害红皇后,这让红皇后大吃一惊,因为她如此的信任他,这样的事比处罚她更残忍。她内心的绝望通过连续三个“he tried to kill me”体现出来了。
  三、结语
  电影的魅力不仅在于纷繁的视觉效果,也在于独具特色的语言。为了体现儿童电影的特点,《爱丽丝梦游仙境》人物对白中运用了头韵和尾韵,增加了语言的音乐感;创造新词增加了电影的神秘感;口语和苏格兰方言的运用反映了电影是生活的缩影;各种句型交替使用,体现了人物个性;修辞为对话增加文学色彩。对电影语言特点的分析能不仅能加深对作品的理解,挖掘作品的美学价值,也能加深对英语语言的特点的认识。

  • 上一篇艺术论文:
  • 下一篇艺术论文:
  •  作者:杨红 [标签: 爱丽 游仙 爱丽 游仙 爱丽 游仙 爱丽 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论内容:
    发表评论请遵守中国各项有关法律法规,评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
    浅谈电影《不准掉头》声音处理的艺术魅力
    翻译伦理视角下电影《V字仇杀队》的字幕翻译
    以电影《搜索》为例解析网络传播的伦理危机
    香港电影《桃姐》的人情伦理评介
    电影《翻译风波》中的译者伦理解读
    通过电影浅析韩国女性的家庭伦理观
    中国家庭伦理电影TOP10
    红色元素在中国伦理电影中的应用与诠释
    叙事媒介与伦理表达:由动画电影《阿凡达》引…
    浅析电视连续剧《知青》中体现出的传统鲁剧…
    以电影分级制度改进影视传播中的低俗文化
    论美术设计与电影艺术的内在关联性
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 网站地图 | 手机版 | 论文发表

    Copyright 2006-2013 © 毕业论文网 All rights reserved 

     [中国免费论文网]  版权所有