ÂÛÎÄÍøÊ×Ò³|»á¼ÆÂÛÎÄ|¹ÜÀíÂÛÎÄ|¼ÆËã»úÂÛÎÄ|ҽҩѧ|¾­¼ÃѧÂÛÎÄ|·¨Ñ§ÂÛÎÄ|Éç»áѧÂÛÎÄ|ÎÄѧÂÛÎÄ|½ÌÓýÂÛÎÄ|ÀíѧÂÛÎÄ|¹¤Ñ§ÂÛÎÄ|ÒÕÊõÂÛÎÄ|ÕÜѧÂÛÎÄ|ÎÄ»¯ÂÛÎÄ|ÍâÓïÂÛÎÄ|ÂÛÎĸñʽ
ÖйúÂÛÎÄÍø

Óû§×¢²á

ÉèΪÊ×Ò³

ÄúÏÖÔÚµÄλÖ㺠ÖйúÂÛÎÄÍø >> ÍâÓïÂÛÎÄ >> Ó¢Óï½Ìѧ >> ÕýÎÄ »áÔ±ÖÐÐÄ
 ÍâÓï·­ÒëÂÛÎÄ   ÓïÑÔÎÄ»¯ÂÛÎÄ   Ó¢ÃÀÎÄѧÂÛÎÄ   ÆäËûÏà¹ØÂÛÎÄ   Ñ§ÊõÓ¢Óï   ÉÌÎñÓ¢Óï   Ó¢Óï½Ìѧ
dz̸¸ß¼¶Ó¢Óï½ÌѧÖÐÓïÑÔÒâʶÄÜÁ¦ÅàÑø

ÕªÒª£ºÔڸߵÈԺУµÄÓ¢Óïרҵ½ÌѧÖУ¬¸ß¼¶Ó¢Óïµ£¸º×ÅÅàÑøºÍÌá¸ßѧÉú¸ß¼¶ÓïÑÔÐÀÉÍÒâʶµÄÈÎÎñ.Ìá¸ßÓ¢ÓïרҵѧÉúµÄÓïÑÔÒâʶ£¬ÓÐÀûÓÚÌá¸ßѧÉú¶ÔÓ¢ÓïÃûÖøÃûƪµÄÓïÑÔÐÀÉͺͼøÉ͵ÄÄÜÁ¦£¬Âß¼­Ë¼Î¬ºÍÓïƪÀí½âÄÜÁ¦£¬´ïµ½º»ÊµºÍÌá¸ßÓ¢ÓïרҵѧÉúµÄÓ¢ÓïÓïÑÔÐÀÉ͵ÄÄÜÁ¦ºÍʹÓü¼ÇÉ.±¾ÎĽ«´Ó´Ê»ã±æÎö£¬Óïƪ·ÖÎöºÍÐÞ´ÇÐÀÉÍÄÜÁ¦µÄÅàÑø̽¾¿ÈçºÎÔڸ߼¶Ó¢Óï½ÌѧÖÐÓÐÒâʶµØÅàÑøѧÉúµÄÓ¢ÓïÓïÑÔÒâʶ¡£ 

 

¹Ø¼ü´Ê£º¸ß¼¶Ó¢Óï¡¡Ó¢Óï½Ìѧ¡¡ÓïÑÔÒâʶ¡¡ÄÜÁ¦ÅàÑø 
¡¡¡¡ 
¡¡¡¡¸ß¼¶Ó¢ÓïÔڸߵÈԺУӢÓïרҵµÄ¸ßµÈ½ÌÓý½×¶ÎÆðמÙ×ãÇáÖصÄ×÷Ó᣸߼¶Ó¢Óï³ýÁ˼縺×ÅÀ©´óѧÉúµÄ´Ê»ãÁ¿ºÍÀ©´óѧÉúµÄÔĶÁÃæµÄÈÎÎñÍ⣬ͬʱ»¹µ£¸º×ŶÔѧÉúÓïÑÔÒâʶÄÜÁ¦ÅàÑøµÄÈÎÎñ¡£ÔÚÈ«Çò»¯µÄ½ñÌ죬¸ßУ½ÌʦҪ³ä·Ö̽¾¿Ó¢Óï½ÌѧºÍÓïÑÔÒâʶÄÜÁ¦ÅàÑøÖ®¼äµÄºÏÀíÓÐЧµÄ·½·¨£¬Ê¹Ó¢ÓïרҵµÄѧÉúµÄÓ¢ÓïרҵÀíÂÛ֪ʶ¸ü¼Óº»Êµ£¬ÅàÑøºÏ¸ñµÄÓ¢Óï±ÏÒµÉú¡£±¾ÎĽ«Öصã̽Ìָ߼¶Ó¢ÓïºÍÓïÑÔÒâʶÄÜÁ¦ÅàÑøÖ®¼äµÄ;¾¶£¬Ö¼ÔÚÌá¸ß¸ßУӢÓï½ÌѧÖÊÁ¿£¬Í¬Ê±ÅàÑøѧÉúµÄÓïÑÔÒâʶµÄÄÜÁ¦¡£ 
¡¡¡¡Ò»¡¢ÓïÑÔÒâʶºÍ¸ß¼¶Ó¢Óï½Ìѧ 
¡¡¡¡£¨Ò»£©ÓïÑÔÒâʶ 
¡¡¡¡ÓïÑÔÒâʶ(language awareness) Ò»´ÊÆðÔ´Óë1980 Äê´úµÄÓ¢¹úÓïÑÔ½ÌÓýÖеÄÓïÑÔÒâʶÔ˶¯, ÏÖÔÚÒѾ­Öð½¥±»Ó¢Óï½ÌʦӦÓÃÓÚÓ¢Óï½ÌѧÖС£ÓïÑÔÒâʶ°üÀ¨Á½·½Ãæ: ѧϰÕßÄÚÔڵĻñµÃºÍ´¦ÀíÓïÑÔµÄÄÜÁ¦; ÓйØÓïÑÔϵͳºÍ֪ʶµÄ½Ìѧ¡£ÐÄÀíÓïÑÔѧÈÏΪ, ÓïÑÔÒâʶָ´¦ÀíÓïÑÔÐÅÏ¢µÄÒ»ÖÖÄÚÔÚÄÜÁ¦¡£www.11665.COMÕâÖÖÒâʶ¿ÉÒÔÊÇÖ±¾õµÄ, ÊǸüÇåÎúµÄ¶ÔÓïÑÔÐÎʽµÄ×¢Òâ, ÉõÖÁÊǸü¸ß²ã´ÎµÄÔªÈÏÖª¡£donmall ´ÓÓïÑÔ½ÌÓýµÄ½Ç¶È½«ÓïÑÔÒâʶ½âÊÍΪ¡°¶ÔÓïÑÔ±¾ÖʺÍÓïÑÔÔÚÈËÀàÉú»îÖеÄ×÷ÓõÄÃô¸ÐºÍÇåÐÑÖª¾õ¡±, Äܹ»¹ÄÀøѧϰÕß˼¿¼ÓïÑÔµÄʹÓá¢ÔØÌåºÍ±äǨ, ´ïµ½¶ÔÓïÑÔ¸üÉîÈëµÄÀí½âºÍ¶ÔÖØÒªÎÊÌâµÄ¶ÀÁ¢ÆÀÅÐÐÔ˼¿¼¡£ 
¡¡¡¡£¨¶þ£©¸ß¼¶Ó¢Óï½ÌѧĿ±ê 
¡¡¡¡¡¶Ó¢Óï½Ìѧ´ó¸Ù¡·Ã÷È·¹æ¶¨£º¡°Í¨¹ýÔĶÁºÍ·ÖÎöÄÚÈݹ㷺µÄ²ÄÁÏ, °üÀ¨Éæ¼°ÕþÖΡ¢¾­¼Ã¡¢Éç»á¡¢ÓïÑÔ¡¢ÎÄѧ¡¢½ÌÓý¡¢ÕÜѧµÈ·½ÃæµÄÃû¼Ò×÷Æ·, À©´óѧÉú֪ʶÃæ, ¼ÓÉîѧÉú¶ÔÉç»áºÍÈËÉúµÄÀí½â, ÅàÑøѧÉú¶ÔÃûƪµÄ·ÖÎöºÍÐÀÉÍÄÜÁ¦¡¢Âß¼­Ë¼Î¬Óë¶ÀÁ¢Ë¼¿¼µÄÄÜÁ¦, ¹®¹ÌºÍÌá¸ßѧÉúÓ¢ÓïÓïÑÔ¼¼ÄÜ¡£¡±´Ó¶øΪ¸ß¼¶Ó¢Óï½ÌѧÌá³öÁËÃ÷È·µÄ½ÌѧĿ±ê¡£ 
¡¡¡¡£¨Èý£©ÓïÑÔÒâʶºÍ¸ß¼¶Ó¢Óï½ÌѧµÄ¹Øϵ 
¡¡¡¡Í¨¹ý¶ÔÓïÑÔÒâʶ¸ÅÄîµÄ·ÖÎöºÍÓ¢Óï½ÌѧµÄÄ¿±êµÄ·ÖÎö£¬ÎÒÃDz»ÄÑ·¢ÏÖ£ºÖ»ÓÐÓÐÒâʶµØÈ¥ÅàÑøѧÉúµÄÓïÑÔÒâʶ£¬²ÅÄÜÕæÕýÌá¸ßѧÉúµÄÓïÑÔÐÀÉÍÄÜÁ¦£¬²ÅÄܸüºÃµØ°ÑÎÕÀí½âÓ¢ÓïÃûƪÃûÖøµÄ¾«»ª£¬´Ó¶ø¹®¹ÌºÍÌá¸ßѧÉúµÄÓïÑÔ¼¼ÄܺÍÓ¦ÓÃÄÜÁ¦¡£ËùÒÔ£¬ÓïÑÔÒâʶµÄÅàÑøºÍ¸ß¼¶Ó¢Óï½ÌѧÓÐ×ÅÃÜÇеĹØϵ£¬Ö»ÓÐÓÐЧµØÅàÑøÁËѧÉúµÄÓïÑÔÒâʶ£¬Ôڸ߼¶Ó¢Óï½ÌѧÖвÅÄܴﵽʰ빦±¶µÄЧ¹û¡£ 
¡¡¡¡¶þ¡¢ÅàÑøÓïÑÔÒâʶµÄ;¾¶ 
¡¡¡¡Ó¢Óïרҵ¸ßÄ꼶µÄѧÉú³ýÁËÕÆÎÕ»ù±¾µÄ´Ê»ã£¬¸üÖØÒªµÄÊÇÓïÒâµÄÇø·ÖºÍÓôʵÄ׼ȷÐÔ£¬ÓïÑÔ·ÖÎöºÍÐÞ´ÇÐÀÉ͵ÄÄÜÁ¦µÄÅàÑø¡£ÔÚ¡¶Ó¢Óï½Ìѧ´ó¸Ù¡·µÄÖ¸µ¼Ô­ÔòµÄÖ¸µ¼Ï£¬±¾ÎĽ«´Ó´Ê»ã±æÎö£¬Óïƪ·ÖÎöÎöºÍÐÞ´ÇÐÀÉÍÈý¸ö·½Ãæ¶Ô¸ß¼¶Ó¢Óï½ÌѧÖÐÓïÑÔÒâʶÅàÑø½øÐÐ̽¾¿¡£ 
¡¡¡¡£¨Ò»£©´Ê»ã±æÎöÄÜÁ¦µÄÅàÑø 
¡¡¡¡´Ê»ãÊÇÍâÓïѧϰÕßÀí½âºÍÕÆÎÕÓïÑԵĻù´¡¡£Ó¢Óïרҵ°Ë¼¶Ò²ÊÇÃ÷È·ÒªÇó¡°ÈÏÖª´Ê»ã10000¡ª12000; ÄÜÕýÈ·¶øÊìÁ·µØʹÓÃÆäÖÐ5000¡ª6000 ¸ö¼°Æä×î³£ÓõĴîÅ䡱¡£Òò´Ë£¬À©´óѧÉúµÄ´Ê»ãÁ¿»¹ÊǸ߼¶Ó¢Óï½ÌѧµÄÒ»¸öÖ÷ҪĿ±ê£¬µ«ÊÇÔÚÀ©´óѧÉú´Ê»ãÁ¿µÄ»ù´¡ÉÏ£¬¸üÓ¦¹ØעѧÉú´Ê»ã±æÎöÄÜÁ¦µÄÅàÑø¡£Ñо¿´Ê»ãµÄÄÚº­ºÍ¹Ì¶¨´îÅä, ²»½ö¿ÉÒÔ°ïÖúѧÉúÀ©´ó´Ê»ãÁ¿, ¸ü¿ÉÒÔÇåÎúµØÇø·Ö½üÒå´Ê»ãµÄ´ÊÒå¡¢²»Í¬Ó÷¨,׼ȷ´Ê»ãÔËÓõÄÓï¾³,׼ȷµØ±í´ï˵»°È˵ÄԭʼÒâͼ, ÐÀÉÍ´Ê»ãʹÓõÄ׼ȷÐÔºÍÒÕÊõÐÔ¡£ 
¡¡¡¡ÀýÈ磺¡¶¸ß¼¶Ó¢ÓµÚÒ»²á¡·lesson one ¡¶the middle eastern bazaar¡· ÖУº 
¡¡¡¡£¨1£©pungent [¡¯p€%dnd€#÷€#¾nt] adj. having a sharp or srong taste ,smell (ζµÀ»òÆøζ)Óд̼¤Î¶µÄ£¬ÐÁÀ±µÄ£¨fig.£© 
¡¡¡¡ a. the paint has a strong pungent smell. ÓÍÆáÓд̼¤ÐÔµÄÆøζ¡£ 
¡¡¡¡ exotic [eg¡¯z€#¹tik] adj. both foreign and out of the ordinary ,strikingly or excitingly different of unusual 
¡¡¡¡b.

we saw pictures of exotic birds from the jungle of brazil. ÎÒÃÇ¿´µ½ÁËÀ´×ÔÓÚ°ÍÎ÷ÈÈ´øÓêÁֵĸ÷ÖÖÆæÒìÄñÀàµÄÕÕƬ¡£ 
¡¡¡¡´ÓÒÔÉ϶þ¸öÀý×ÓÖУ¬ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ·¢ÏÖ¶þ¸öµ¥´Ê¶¼Ç¿µ÷²»Í¬Óëƽ³£µÄÒâ˼£¬aÖеÄpungent ²àÖØÓÚÆøζµÄ´Ì¼¤ÐÔ£¬²»Í¬Óëƽ³£µÄÆø棬bÖеÄexotic ²àÖØÓÚÀ´×ÔÒì¹ú·çÇé¡£ËäÈ»¶þ¸öµ¥´Ê¶¼ÊDz»Í¬Òâ˼£¬µ«ÊDz»Í¬µÄ²àÖصã¾Ý¶¨ÁËËûÃÇÓÃÓÚ²»Í¬µÄÓï¾³ÖвÅÄÜ׼ȷµØ±í´ï³ö׼ȷµÄº¬Òå¡£ 
¡¡¡¡Òò´Ë£¬Ôڸ߼¶Ó¢Óï½ÌѧÖУ¬ÅàÑøѧÉúµÄ´Ê»ã±æÎöÔËÓÃÄÜÁ¦£¬ÓÐÀûÓÚѧÉúÓïÑÔÒâʶµÄÅàÑø£¬Äܹ»×¼È·ÔËÓÃËùѧ´Ê»ã£¬ÔÚºÏÊʵÄÓï¾³±í´ï³ö׼ȷµÄÒâͼ¡£ 
¡¡¡¡£¨¶þ£©Óïƪ·ÖÎöÄÜÁ¦µÄÅàÑø 
¡¡¡¡ÓïƪÊÇָһϵÁÐÁ¬Ðø»ò¾ä×Ó¹¹³ÉµÄÓïÑÔÕûÌ壬×ÖÀïÐмä±í´ï×Å×÷ÕߵĸÐÇéºÍÓôʼ¼ÇÉ¡£Òò´Ë£¬Ö»ÓÐÕæÕýÄܹ»·ÖÎöÓïÑÔ£¬²ÅÄܹ»ÕæÕý°ÑÎÕ×÷ÕßµÄд×÷Ô­ÔòºÍÑ¡´ÊÒâͼ£¬Ìá¸ß×Ô¼ºµÄÓïƪ·ÖÎöÐÀÉÍÄÜÁ¦¡£ 
¡¡¡¡ÀýÈ磺¡¶¸ß¼¶Ó¢ÓµÚÒ»²á¡·lesson three ¡¶ships in the desert¡· ÖУº 
¡¡¡¡c.acre by acre, the rain forest is being burned to create fast pasture for fast-food beef; 
¡¡¡¡ÊÍÒ壺bit by bit trees in the rain forest are felled and the land is cleared and turned into pasture where cattle can be raised quickly and slaughtered and the beef can be used in hamburgers. 
¡¡¡¡´ÓÊÍÒåÖÐÎÒÃÇ¿´³ö£¬±¾¶Î×÷ÕßÖ÷ÒªÊÇΪÁ˱í´ïÈËΪÒòËضÔ×ÔÈ»Ôì³ÉµÄÆÆ»µ³Ì¶È£¬ÔÙ¿¼Âǵ½±¾ÎĵÄÖ÷Ìâ˼Ïë¡°the ralationship between nature and human beings¡±,±¾¾äÖÐÓÃÁËÁ½´ÎʹÓÃÁËfast Ò»´Ê£¬ËµÃ÷ÁË¡°ÏÒÍâÖ®Òô¡±£ºËü°µÊ¾µÄÊÇÓêÁÖµÄѸËÙÏûʧ¡£ 
¡¡¡¡¿É¼û£¬Í¨¹ý¶ÔÓïƪµÄ·ÖÎö¿ÉÒÔ׼ȷ°ÑÎÕ×÷ÕßµÄд×÷²½ÖèºÍ¿ÎÎĵÄÖ÷Ìâ˼Ï룬ÓÈÆäÊÇ×÷ÕßµÄÑ¡´Ê¼¼ÇɺʹʻãµÄÔËÓÃÄÜÁ¦£¬´Ó¶øÌá¸ß×Ô¼ºµÄÓïÑÔÒâʶ£¬ÔöÇ¿×Ô¼ºµÄÓïÑÔ´Ê»ãÔËÓÃÄÜÁ¦¡£
¡¡£¨Èý£©ÐÞ´ÇÐÀÉÍÄÜÁ¦µÄÅàÑø 
¡¡¡¡ÃÀ¹úÓïÑÔѧ¼Òbrooks ºÍwoolen ÔÚ¡¶ÏÖ´úÐÞ´Çѧ¡·(modern rhetorics) Ò»ÊéÖÐ˵:¡°ÐÞ´ÇѧÊÇÓÐЧµØʹÓÃÓïÑÔµÄÒÕÊõ( rhetoric is the art of using language effectively. ) ¡£¡±Ëü¡°¸³ÓèÓïÑÔÒÔ³á°ò,ÈÃËü·ÉµÃ¸ü¸ß¸üÔ¶,°ÑÐÅÏ¢´«ÏòÊÀ½ç,´«¸ø´óÖÚ,´«ÓÚÒìʱÒìµØ¡±¡£Ð޴ǵÄÔËÓÃʹÎÄÕÂÐÎÏó·á¸»£¬Éú¶¯ÌùÇУ¬×¼È·µÃÌå¡£Òò´Ë£¬Ôڸ߼¶Ó¢ÓïµÄ½Ìѧ¹ý³ÌÖУ¬½ÌʦҪ°ïÖúѧÉú·ÖÎöÎÄÖгöÏÖµÄÐÞ´Ç£¬²¢×÷¼òÒªµÄÆÀÎö£¬Ê÷Á¢Ñ§ÉúµÄÐÞ´ÇÓïÑÔÒâʶ£¬ÐÞ´ÇÐÀÉÍÄÜÁ¦ºÍÓ¢ÓïµÄѧϰÐËȤ¡£ÒÔÏÂÎĶÎÈ«²¿Ñ¡×ÔÕźºÎõµÄ¡¶¸ß¼¶Ó¢Óï¡·¡£ 
¡¡¡¡d.i am the way my daughter ¡­¡­ like an uncooked barley pancake :ÕâÒ»¾äÀïµÄlike an uncooked barley pancake ÊÇÒ»¸öÃ÷Ó÷£¨simile£©,°Ñ¹â»¬µÄƤ·ô±ÈÓ÷³É´óÂóÃæÍÅ¡£Õâ¾ä»°µÄDZ̨´ÊÊÇĸÇ×ÓÀÔ¶²»¿ÉÄܳÉΪٶùÏ£ÍûµÄÄÇÑù×Ó£¬ËýÖ»²»¹ýÊÇÒ»¸öƤ·ô÷îºÚµÄÆÕͨÀͶ¯¸¾Å®£¬¶ø´óÅ®¶ùµÏÒÁÈ´Ò»ÒÔ´ËΪ³Ü¡£ 
¡¡¡¡e. hearth and home : ÕâÀïʹÓÃÁËѺͷÔÏ£¨alliteration£©µÄÐÞ´ÇÊÖ·¨£¬ÒÔ´Ë´ïµ½½Ú×àƽºâ£¬Í»³öÖص㣬¼ÓÉîÓ¡ÏóµÄ×÷Óᣠ
¡¡¡¡Í¨¹ýÒÔÉÏÐ޴ǵķÖÎö£¬ÎÒÃÇ¿ÉÒÔ·¢ÏÖ£¬Ö»ÓÃÅàÑøѧÉúµÄÐÞ´ÇÓïÑÔÒâʶ£¬²ÅÄÜÈÃѧÉú¸üºÃµÄÈ¥°ÑÎÕ×÷ÕßµÄд×÷²½ÖèºÍÑ¡´Ê¼¼ÇÉ£¬È¥ÐÀÉÍÓ¢ÓïÓïÑÔµÄÐÞ´Ç£¬¸ÐÊÜÓ¢ÓïÓôʵļ¼ÇɺÍÓ¢ÓïÓïÑԵĽÚ×à¸ÐºÍÒôÀÖÃÀ¡£ 
¡¡¡¡f.a small manageable domain in a large unmanageable world : ´Ë¾äÔËÓÃÁ˶ÔÕÕÐ޴Ǹñ£¨contrast): small ¶Ôlarge, manageable ¶Ô unmanageable£¬Ê¹µÃ¾ä×Ó¹¤Õû¶Ô³Æ£¬¶Ô±ÈÃ÷ÏÔ£¬ÒâÒåÏÊÃ÷¡£ 
¡¡¡¡g. the sky a tender palette of pink and blue: ±¾¾äʹÓÃÁËÒþÓ÷£¨metaphor) ºÍÒƾͣ¨transferred epithet) µÄË«ÖØÐÞ´Ç£º°ÑÌì¿Õ±È×÷µ÷É«°å£¬te

nder±¾Ó¦ÐÞÊÎpink and blue, µ«×ª¶øÐÞÊÎpalette £¬Ê¹ÓÃÒƾÍÐÞ´ÇÊÖ·¨£¬Ê¹µÃÃèÊö¸ü¼ÓÉú¶¯ÐÎÏó¡£ 
¡¡¡¡Èý¡¢½áÊøÓï 
¡¡¡¡¸ß¼¶Ó¢ÓïÊǸߵÈԺУӢÓïרҵ½øÐÐרҵ֪ʶÉµÄ±ØÐ޿γ̣¬Í¨¹ý¸ß¼¶Ó¢ÓïµÄѧϰ¿ÉÒÔÈÃѧÉú¸üºÃµØÈ¥ÐÀÉÍÓ¢ÓïÓïÑÔµÄ÷ÈÁ¦¡£´ÓÓïÑÔÐÄÀíѧ·ÖÎö£¬ÓïÑÔÒâʶÊÇÒ»ÖÖÖ±¾õµÄ¸Ð¾õ£¬¸üÈ·ÇеÄ˵ÊÇÔªÒâʶ£¬Õâ¸ö¹ý³ÌÐèҪDZÒÆĬ»¯ºÍÒ»¸ö֪ʶ»ýÀ۵Ĺý³Ì;´Ó½ÌÓýѧµÄ½Ç¶È¿´£¬ÓïÑÔÒâʶÊÇÍâÔÚµÄÓïÑÔϵͳºÍ֪ʶµÄ½ÌÊÚ¹ý³Ì£¬ÊÇÓïÑÔÒâʶµÄÅàÑø¹ý³Ì¡£Ôڸ߼¶Ó¢ÓïµÄ½Ìѧ¹ý³ÌÖÐÎÒÃÇҪʱ¿Ì°ÑÎÕºÃÒÔ϶þ¸ö·½Ã棺һ·½Ã棬¼á³ÖÌá¸ßѧÉúµÄÓ¢Óï×ÛºÏËØÖʵÄÄÜÁ¦£¬ÌرðÊÇ´Ê»ã±æÎöÄÜÁ¦£¬Óïƪ·ÖÎöÄÜÁ¦ºÍÐÞ´ÇÐÀÉÍÄÜÁ¦;ÁíÒ»·½Ã棬ҪÈÏÇåÓïÑÔÒâʶµÄÅàÑø²»½ö½öÊÇÓïÑÔÐÎʽµÄ½Ìѧ£¬¸üÖØÒªµÄÊÇҪͨ¹ý½Ìʦ³¤ÆÚµÄÕýÈ·ÓïÑÔÒâʶµÄÒýµ¼£¬ÅàÑøѧÉú¶ÔÓïÑԵĸüÉîÈëµÄÀí½âºÍ¶ÔÈËÉúÖØÒªÎÊÌâµÄ˼¿¼ºÍ´¦ÀíµÄÄÜÁ¦;ÅàÑøѧÉúµÄÊ×´´¾«ÉñºÍ¶ÀÁ¢·ÖÎö½â¾öÎÊÌâµÄÄÜÁ¦¡£ 
¡¡¡¡ 
¡¡¡¡²Î¿¼ÎÄÏ×£º 
¡¡¡¡[1]bourdieu,p.language and symbolic power[m].london: polity press,1991. 
¡¡¡¡[2]brown,p.& levinson,s.politeness: some universals in language usage[m].cambridge:cambridge university press,1987. 
¡¡¡¡[3]fairclough,n.language and power[m].london:verso,1989. 
¡¡¡¡[4]Ó¢Óï½Ìѧ´ó¸Ù[m].ÉϺ£:ÉϺ£ÍâÓï½ÌÓý³ö°æÉç,2000. 
¡¡¡¡[5]ÕźºÎõ.¸ß¼¶Ó¢Óï[m].±±¾©:ÍâÓï½ÌѧÓëÑо¿³ö°æÉç,2000. 
¡¡¡¡[6]»ÆÈÎ.Ó¢ÓïÐÞ´ÇÓëд×÷[m].ÉϺ£:ÉϺ£ÍâÓï½ÌÓý³ö°æÉç,1996. 
¡¡¡¡[7]Ñîçø,½¯¾²ÒÇ.¡°ÓïÑÔÖª¾õºÍ×ÔÖ÷ѧϰ¡±[j].ÍâÓï½ç,2001,(4). 
¡¡¡¡[8]Àî¹úÄÏ.´Ç¸ñÓë´Ê»ã[m].ÉϺ£:ÉϺ£ÍâÓï½ÌÓý³ö°æÉç,2001.

ÂÛÎÄÍøÔÚÏߣº

  • ÉÏһƪÍâÓïÂÛÎÄ£º
  • ÏÂһƪÍâÓïÂÛÎÄ£º
  •  ×÷ÕߣºØýÃû [±êÇ©£º Ó¢Óï Сѧ Сѧ Ó¢Óï ¹ã¸æ Ó¢Óï ]
    ÐÕ Ãû£º *
    E-mail£º
    ÆÀ ·Ö£º 1·Ö 2·Ö 3·Ö 4·Ö 5·Ö
    ÆÀÂÛÄÚÈÝ£º
    ·¢±íÆÀÂÛÇë×ñÊØÖйú¸÷ÏîÓйط¨ÂÉ·¨¹æ,ÆÀÂÛÄÚÈÝÖ»´ú±íÍøÓѸöÈ˹۵㣬Óë±¾ÍøÕ¾Á¢³¡Î޹ء£
    dz̸ɭÁֲɷ¥ÏÞ¶îÖƶȵÄÖƶ¨
    dz̸Ñî÷µÄÔÔÅà¹ÜÀí¼¼Êõ
    dz̸̨¶ùׯÂÃÓβúÆ·ÖеÄÂÌÉ«°ü×°Éè¼Æ
    dz̸¼¤·¢Ð¡Ñ§ÉúÀºÇòÀÖȤµÄ·½·¨
    dz̸¸ßְԺУѧÉúµÄÐÄÀíÖ¸µ¼¼°Ö°ÒµÖ¸µ¼¹¤×÷
    dz̸ÈÕ±¾¡°¸¹Ü¿¡±µÄÆðÔ´
    dz̸À¶É«±³¾°ÏµĴóѧÉúУ԰ÎÄ»¯½¨Éè
    dz̸ÆÕͨ¸ßУѧÉúʵʩºÏ³ª»î¶¯µÄ·½Ê½
    dz̸ԪɢÇúË×ÎÄѧµÄÌØÖÊ
    dz̸¸ßÖÐÓ¢ÓïµÄÔĶÁ½Ìѧ
    ̸̸¸ßÖÐÓ¢ÓïÓï·¨½ÌѧµÄÖ÷´Î¹Øϵ
    dz̸ÖÇÄܵçÍøÈçºÎ¿ªÆôµçÍøÔËÐÐÐÂģʽ
    | ÉèΪÊ×Ò³ | ¼ÓÈëÊÕ²Ø | ÁªÏµÎÒÃÇ | ÍøÕ¾µØͼ | ÊÖ»ú°æ | ÂÛÎÄ·¢±í

    Copyright 2006-2013 © ±ÏÒµÂÛÎÄÍø All rights reserved 

     [ÖйúÃâ·ÑÂÛÎÄÍø]  °æȨËùÓÐ