论文网首页|会计论文|管理论文|计算机论文|医药学|经济学论文|法学论文|社会学论文|文学论文|教育论文|理学论文|工学论文|艺术论文|哲学论文|文化论文|外语论文|论文格式
中国论文网

用户注册

设为首页

您现在的位置: 中国论文网 >> 外语论文 >> 语言文化论文 >> 正文 会员中心
 外语翻译论文   语言文化论文   英美文学论文   其他相关论文   学术英语   商务英语   英语教学
唠叨言语的语用研究
摘要: 语言作为一种社会现象,早已引起了社会学家的注意与兴趣,他们用社会学的研究方法对人们的日常会话进行分析,并取得了丰硕的研究成果。本文基于他们的研究成果,并结合brown 和levinson面子保全论对唠叨言语行为进行了分析,并举例说明日常生活中适当运用礼貌补救策略,维护听者的面子需求,尊重对方,对构建和谐的人际关系具有重要意义。
abstract: based on the study of the socialists and brown and levinson’s face-saving theory,this paper analyzes the speech act of nagging. the author, in this paper,points out taking right redressive strategies is important for maintaining a harmonious inter-human relationship.
关键词: 唠叨言语;面子保全论;礼貌补救策略
key words: nagging words;face-saving theory;redressive strategies

        1  何谓唠叨言语
        语言是传递信息和交流感情的手段,是人们实现社会交际的工具。WWW.11665.cOm语言运用于社会活动的不同领域就产生了不同类型的言语活动[1],如采访、演讲、谈判、聊天、唠叨等。唠叨是指说话人希望他人改变态度甚至行为而说话繁复,没完没了,是一种特殊的言语交际活动。唠叨通常发生在社会距离较近的人之间,如家庭成员之间、师生之间、室友之间等。例如母亲、老师或妻子等希望对方去做某事而没有得到回应,不停地通过言语活动来提出要求、命令甚至是警告等, 或者对听者的言行进行批评、指责、侮辱等。有媒体报道,天津市妇联儿童部从千余名儿童心理问卷调查中得出结论:九成以上的孩子认为母亲“太唠叨”[2]。在现实生活中因唠叨而产生的师生矛盾和夫妻矛盾也不在少数。由此可见,唠叨并不受欢迎,是失败的言语交际。
        2  面子保全论阐释
        “面子保全理论”(face-saving theory)是brown与levison对言语行为作了深入的研究而提出的著名的关于礼貌策略的理论。他们从剖析人们的面子入手,把面子分为消极面子(negative face)和积极面子(positive face)[3]。消极面子是指不希望别人强加于自己,自己的行为不受别人的干涉与阻碍。积极面子则是指希望得到别人的赞同,喜爱。威胁听话人消极面子需求的言语行为是指说话人干涉了听话人行动自由的那些言语行为,如命令、请求、提醒、建议、劝告、威胁和警告等。威胁听话人积极面子需求的言语行为是指说话人表明他不关心听话人的感情、需求等,如表示不赞同、批评、蔑视、抱怨、指责等。一般来说,在言语交际过程中,说话人要考虑三种需求:向听话人传递信息的交际需求;有效地或迫切地交际的需求;在某种程度上满足听话人面子的需求。如果第二种需求不特别明显,说话人就会为了最大程度地保护双方的面子或降低面子受到的侵害程度,都会采取一定的礼貌语用策略,brown和levinson将之称为礼貌补救策略。在他们看来,礼貌补救策略主要包括三种:积极礼貌策略、消极礼貌策略和非公开礼貌策略。积极礼貌策略是指说话人对听话人所持观点表示赞同,通常表现为以称呼其名字或绰号等方式间接表达对听话人积极面子的威胁程度,或者在交往中说话人常常采用以“接近为基础”或者“套近乎”的说话方式维护听话人消极面子的礼貌补偿策略;消极礼貌策略即维护听话人的自主权,在交谈中说话人应尽量使用“回避为基础”的说话方式,主要表现为谦让、说话模棱两可、给听话人留有充分的选择余地;非公开策略主要指的是说话人希望自己说的话不要太露骨,能够使听话人从另外的角度去理解,是一种声东击西的礼貌策略。[4]本文以日常生活中夫妻间的一些唠叨言语为例,运用brown和levinson的面子保全论及礼貌补救策略对此类言语进行分析,以期强调面子和礼貌在日常生活中的重要性。
        3  语料分析
        3.1 唠叨言语威胁听者的积极面子需求
        例1  妻子:“懒死了。吃了饭怎么不去洗碗啊?”
        丈夫:“等会儿吧!”
        妻子:“看你,多浪费洗洁精。那几个碗一勺洗洁精就够了”
        丈夫:“多半勺又咋啦?”
        妻子:“你看看你,那碗洗得跟没洗一个样!你该这样……”
        丈夫:“你能不能不啰嗦?要不然你来洗吧”(丈夫甩手而去)
        例1中妻子有3句话直接威胁到丈夫的面子。其中贬义词如“懒死了”、“多浪费”对丈夫的负面评价严重威胁到丈夫的积极面子,丈夫每一次为了维护自己的面子需求都做了消极对抗。妻子最后一句话“碗洗得跟没洗一个样”使丈夫终于忍无可忍,爆发了心中的怒火“你能不能不啰嗦?要不然你来洗吧”,使他们的言语交际冲突达到了高潮。当然,丈夫的言语也使妻子的面子受到威胁,这次言语交际显然没有达到妻子的预期目的,反而使得夫妻关系紧张。
        3.2 唠叨言语威胁听者的消极面子需求
        例2  丈夫:“饭做好了吗?”
        妻子:“好了,在锅里呢”
        丈夫:“怎么还没舀出来呢?都快饿死了。”
        妻子:“不是刚做好嘛,你就回来了。”
        丈夫:“你不会早做一会?总是磨磨蹭蹭的。”
        妻子:“你有完没完?还吃饭不?不吃拉倒!
        此例中丈夫的话语属于典型的唠叨言语,它既威胁到了妻子的消极面子需求,也威胁到了妻子的积极面子需求。 
在整个言语交际过程中,丈夫认为妻子饭应该早做一点。为了达到这一目标,他对妻子实施了要求、命令、提醒等言语行为。这些言语行为不可避免地干涉到了妻子的行动自由,威胁到了听者对消极面子的需求。第(3) 句,丈夫对妻子的的行为进行了否定的评价(这是威胁其积极面子需求)。第(4)句妻子辩解之,第(5)句丈夫又一次对妻子进行指责(威胁其积极面子需求),不难看出,丈夫每一次讲话都直接威胁到妻子的面子需求,没有采取任何补救策略。在丈夫的唠叨下,妻子最后终于也忍不住发火了。可以看出妻子对丈夫的言语具有很大的抵触情绪,其交际效果可想而知。
        唠叨之所以不受欢迎、令人讨厌,甚至使参与交际的各方之间关系紧张,一个重要的原因就是唠叨者在言语使用上对面子威胁行为没有采取合适的补救策略。
        4  运用礼貌补救策略,维护听者面子
        在 brown & levinson提出的三种礼貌补救策略都有自己的优点,但是相比之下,第三种策略最具礼貌性,因为说话人不使用任何言语,这样就完全避免了对听话者面子的冒犯。笔者将着重举例探讨这三种礼貌策略。

       4.1 积极礼貌策略  积极礼貌策略是指说话人在维护听话人积极面子的基础上,表明自己的观点与听话人存在某些共同之处,言语中多具有赞赏、赞同等意思。
        例3  husband:jenny, you’ve got a new hair-style?
        wife:yes,honey. what do you think of my new hair-style?
        husband:it’s lovely. but not my favorite.
        此例中丈夫想对妻子的新发型表达自己的看法,但是因为自己的看法可能会伤及妻子的积极面子需求,引起两人的争执。所以他没有直接作出负面评价,而是用了个小策略:用不带任何情感色彩的句子“you’ve got a new hair-style”引出话题,从而让妻子主动问丈夫对发型的看法,然后丈夫又采用了一个礼貌程度较高的策略,即积极礼貌策略。对妻子的发型作了“lovely”的称赞性评价之后顺带了一句“but not my favorite”,隐含着“actually,your hair-style is not good.”的意思。这位丈夫运用礼貌策略,不仅说出了自己的意见,同时又避免了因不同意见给妻子带来的不愉快,维护了妻子的积极面子需求。
        4.2 消极礼貌策略  消极礼貌策略是指说话人通过不干预听话人的行动自由来满足其消极面子需求,从而达到交际目的。
        例 4  wife:jim told me you were going hiking this weekend.
        husband:yes,darling,would you like to go with jim and me?
        wife:i prefer to go with you.
        妻子得知丈夫要与jim和mike周末一起去远足,由于种种原因她不愿和jim一起去,但她并没有因为不愿意和jim一起去而向丈夫发出威胁。同样,她用比较中性的言语引出话题,料到丈夫定会邀她同去,然后她抓住时机说出了自己的想法“i prefer to go with you”。这里需要注意的是,妻子在回复中故意省去jim的名字,让丈夫揣摩自己的真实意图,并把决定权交回给丈夫,而没有任何要干涉他行动的意思,这就维护了丈夫的消极面子需求。
        4.3 非公开威胁面子策略  这种策略的言语行为比较模糊,采用此策略说话人既可避免对听话人潜在面子的损害,同时又会使听话人有可能从另一个角度去理解,其面子补救性比较强。
        例5  wife:john, you’re listening to music!
        husband:yes,honey.
        wife:rock and roll?
        husband:yeah, i think it is wonderful.
        wife:well,i’m afraid i don’t have an ear for rock and roll.
        妻子不喜欢听摇滚乐,但她没有直接反对丈夫,只是说“i’m afraid i don’t have an ear for music”,这种模糊的话语提供了多种理解的可能性,避免了对丈夫潜在面子的损害。一方面,丈夫可以理解为妻子是说自己不会欣赏摇滚乐,另一方面,丈夫也很容易想到妻子不喜欢听摇滚,自己吵到了妻子,她希望自己关掉或关小音量。在需要对他人的意见作出反应,但又不赞同他的看法的时候,使用一些模糊言语,这种策略既可缩小和他人的分歧,维护听者面,又不会掩盖住自己的本意。
        在上述三个例子中说者为了表达自己在“本质上”可能威胁听者面子的观点,可谓用了心机。她们都是首先用比较中性的言语引出话题(避免使用威胁对方面子的言语),然后在听者谈论此话题时选择适当的时机,采用适当的礼貌补救策略表达自己的想法。这样既维护了听者的面子,免去了争执的尴尬,又让听者了解到自己的真实想法,同时也使交际活动顺利进行,达到了交际的目的。
        5  结语
        通过以上的分析,我们更加清楚的意识到面子和礼貌在日常生活中的重要性。虽然在关系较近的人之间说话不用那么礼貌,但是在日常言语交际中适时运用礼貌补救策略,保全自己面子的同时也给对方留足面子,使交际活动顺利进行,直至达到预期目标,这对构建和谐的人际关系具有重要作用。
参考文献:
[1]邵志洪.汉英对比翻译导论[m].上海:华东理工大学出版社,2005:313.
[2]请妈妈们少些唠叨好吗?[eb/ol].[2008 2 08 2 17]..cn.2007 208-217.
[3]brown p,levinson s.questionsand politeness:strategies in social interaction[m].cambridge:cambridge university press,1978:56 2 290.
[4]何兆熊.新编语用学概要[m].上海:上海外语教育出版社,2002:230。 
  • 上一篇外语论文:
  • 下一篇外语论文:
  •  作者:杨秋娟 [标签: 言语 语用 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论内容:
    发表评论请遵守中国各项有关法律法规,评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
    浅析文化对言语行为的影响及其给外语教学带…
    浅析语言和言语的关系及其对外语教学的启示
    浅谈商务英语言语沟通在商务环境下的应用与…
    顺应论视角下周恩来外交语言语用模糊现象分…
    言语行为理论与戏剧人物话语关于的多层次内…
    浅析言语行为理论与翻译
    浅析言语行为理论研究综述
    浅析言语行为理论视野中的语用能力培养
    浅析言语行为理论解析
    关于言语行为理论与《哈姆雷特》中的戏剧反…
    浅谈简述塞尔的言语行为理论
    浅析论塞尔的间接言语行为理论及语言哲学观
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 网站地图 | 手机版 | 论文发表

    Copyright 2006-2013 © 毕业论文网 All rights reserved 

     [中国免费论文网]  版权所有