论文网首页|会计论文|管理论文|计算机论文|医药学|经济学论文|法学论文|社会学论文|文学论文|教育论文|理学论文|工学论文|艺术论文|哲学论文|文化论文|外语论文|论文格式
中国论文网

用户注册

设为首页

您现在的位置: 中国论文网 >> 教育论文 >> 学科教育论文 >> 英语教学论文 >> 正文 会员中心
 学科教育论文   英语教学论文   语文教学论文   数学教学论文
《疯狂原始人》——改变从现在开始

原文作者:杨熠

 穴居生活
  故事发生在一个茹毛饮血的蒙昧时代,许多今人司空见惯的事物要么没被发明出来,要么还没有一个名字。故事的主人公之一eep是一位大大咧咧的穴居女孩。她有一个大家庭:父亲grug是这个穴居家庭的顶梁柱,照顾着所有家庭成员;外婆gran童心未泯;妈妈ugga温柔体贴,善于调解家庭成员间的矛盾;弟弟thunk心地善良,只是头脑太过简单;小妹sandy虽然年幼,尚不会开口说话,但“战斗力”不可小觑。一家人都生活在被峡谷封闭起来的一片贫瘠的荒漠之中,总是食不果腹,还得时刻提防这里的各色猛兽。为保家人平安,grug养成了谨小慎微、循规蹈矩的性格,他害怕一切新鲜事物,并为家人制定了一系列的行事准则。crood一家从未离开过自己生活的小天地,他们每天一起狩猎,吃着同样的食物,甚至连睡前讲的故事都从没换过。这一切让活泼开朗、好奇心十足的eep倍感压抑。在她眼中,这样的穴居生活并不那么美好。
   eep: with every sun comes a new day. a new beginning. a hope that things will be better today than they were yesterday. but not for me. my name is eep. and this is my family: the croods. if you weren't clued already by the animal skins and sloping (倾斜的) foreheads, we're cavemen. most days we spend in our cave in the dark. night after night, day after day. yep. home, sweet home. when we did go out, we struggled to find food in a hard and hostile (不友善的) world. and i struggled to survive my family. we were the last ones around. there used to be neighbors. the gorts, smashed (压扁) by a mammoth (猛犸). the horks, swallowed by a sand snake. the erfs, mosquito bite. the throgs, common cold. and the croods ... that's us. the croods made it because of my dad. he was strong, and he followed the rules: the ones painted on our cave walls. anything new is bad. curiosity is bad. going out at night is bad. basically anything fun is bad. welcome to my world.
   就在eep对自己一成不变的生活表示不满时,剧变却在悄然无声中酝酿。www.11665.coMcrood一家并不知道,他们墨守成规的生活马上就要改变。  [论文网]
  与火结缘
  这一日,crood一家走出洞穴,像往常一样准备狩猎。上至白发苍苍的gran,下至咿呀学语的sandy,全部上阵。他们通力合作,个个生龙活虎,把追逐抢食变得如玩橄榄球一般精彩。然而,他们拼尽全力抢来的巨大鸟蛋根本不够全家人果腹,作为一家之主的grug只能自己挨饿,好让家人吃饱。
   黄昏降临,grug招呼大家回到洞中过夜,只有eep磨磨蹭蹭不进洞,独自在外面看风景。太阳渐渐落下山去,eep被夜行的猛兽盯上,幸好grug及时赶来,与它好一番搏斗,才保得eep平安归来。父女俩为此发生了争执。eep很想看看外面的世界,而grug一心只考虑家人安全,不愿意女儿冒险。对于eep旺盛的好奇心,grug感到十分苦恼。
   深夜时分,一抹亮光透过洞口的缝隙照了进来,eep被这抹她从未见过的亮光吸引,悄悄离开了洞穴。那抹亮光如梦似幻、飘摇不定,一路引领eep爬上山崖。在那里,她见到了穴居人从未接触过的东西——火。紧接着,eep邂逅了生起这把火的少年guy。eep误认为孤身一人在外游荡的guy是危险分子,对他大打出手。两个年轻人不打不相识,最后反倒成了朋友。guy让eep跟随自己离开这片土地,因为不久之后这里将会迎来“世界末日”。
   guy: let me clarify, eep. the world is ending.
  eep: what?
  guy: i'm calling it "the end".
  eep: how do you know?
  guy: i've seen it. it's coming this way. first, the ground is gonna shake. then it breaks open. everything falls in. fire. lava (熔岩). i don't mean to sound too dramatic, but [手舞足蹈] believe me, everything we are standing on, all this right here, will be gone. we've got to get to high ground. i know a mountain, that way. it's our only chance. come with me.
   eep: i ... can't.

 guy: ok, ok. here. [送给eep一个可以吹响的贝壳] if you survive, call me.
  guy放下“原始手机”便离开了,留下eep一人在黑暗中惊慌失措,幸好grug及时赶来,两人一起返回洞穴。就在一家人因eep私自外出争论不休时,guy的预言应验,一场罕见的大地震发生了。crood一家容身的洞穴瞬间被夷为平地。在不断坠落的巨石中,他们只得离开这片熟悉的土地,逃向外面的世界。
   来到新大陆
  虽然crood一家痛失家园,但呈现在他们眼前的却是一个前所未见的“新大陆”。这里绿意盎然、生机勃勃,与他们过去居住的荒凉峡谷截然不同。天空中有展翅高飞的大鸟,地上有可以行走的巨鲸,还有茂密的原始雨林。
   老脑筋的grug仍想在这里找一个洞穴,像以前

一样过安生日子,不料却发现旧世界的规则在新大陆根本行不通。这里的动物不怕光亮,而他过去一直不曾失手的“恐吓表情”也不再有用。看似宁静的新大陆杀机四伏,危险一波接一波:一会儿是嘲笑人的猿猴,一会儿是獠牙利爪的剑齿虎,最后还来了一大群转眼间就能把巨鲸啄食干净的红色飞鸟。面对成群结队朝他们袭来的红色飞鸟,crood一家束手无策。就在这危急关头,eep急中生智吹响了号角。幸运的是,guy正好在这附近,他听到号角声后飞速赶来,利用鸟群怕火的弱点,将它们驱散。
   crood一家虽然得救,但是从没见过火的老老少少围着guy生起的火做出各种举动,出尽洋相,闹尽笑话。第二天天一亮,guy就想偷偷溜走,躲开这群鲁莽的家伙,不料却被身手矫健的eep抓了回来。被逼无奈的guy只好和crood一家一起上路,一行人各怀心思:grug讨厌“新新人类”guy,不喜欢他那些离经叛道的点子,但却需要他帮忙生火,在找到新洞穴前保护全家;guy希望借助crood一家之力到远方的高山去,他认为地质活动的大灾难远没有结束,唯有上山才能真正安全;eep喜欢这个有趣的伙伴,却要在父亲面前装得对guy满不在乎。
   明天的路
  guy虽然处于“半俘虏”的状态,但他多年独自生活积累下的丰富经验很快让crood一家刮目相看。grug靠蛮力抓不住的猎物,guy设下陷阱不费吹灰之力就手到擒来。grug讲故事最拿手,结果现在遇到讲故事声情并茂的guy立刻就相形见绌。在grug含沙射影的故事里,象征eep的主人公总是因为不守规矩而落得凄惨的下场,而guy却通过故事鼓励eep去接触新事物,他绘声绘色的讲述立刻就吸引了crood一家。
   guy: once upon a time, there was a beautiful tiger. she lived in the cave with the rest of her family. her father and mother told her, "you may go anywhere you want, but never go near the cliff, for you could fall!"
   grug: and die! good story.
  guy: but when no one was looking, she'd go near the cliff; for the closer she came to the edge, the more she could hear, the more she could see, the more she could feel. finally she stood at the very edge. she saw a light. she leaned out to touch it, and she slipped.
   grug: and she fell. [大家惊呼]
  guy: and she flew.
  thunk: where did she fly?
  guy: tomorrow.
  eep: tomorrow?
  guy: a place with more suns in the sky than you can count.
  thunk: it would be so bright!
  guy: a place not like today, or yesterday. a place where things are better.
  grug: tomorrow isn't a place. it's ... it's ... you can't see it!
  guy: oh yes, yes, it is. i've seen it. that's where i'm goin'.
  guy的故事在crood一家人心中点起了希望之火,特别是eep,她沉醉在对美丽明天的憧憬中,这让grug愈发失落。第二天早晨,grug一个无心之失险些让guy坠入万丈深渊,guy非常生气,又一次想要逃走。他找了个机会,穿着毛靴进入一片布满尖锐石菱的地带,想让赤脚的crood一家人无法追上来。出乎guy意料的是,crood一家人强忍疼痛,硬是踩着石菱追了过来,连一向对他粗鲁的grug也保证不再欺负他,只为他能归队。心软的guy和他们重归于好,而且还就地取材,为每个人都做了一双合脚的“鞋子”。
   不愿改变的grug
  虽然有一百个不乐意,但grug最终还是同意前往guy所指的那座高山。一路上,他发现guy靠大脑想出来的锦囊妙计比他的拳头要好用得多:guy用香蕉收买挡路的猿猴;guy做出高跷顺利穿越猛兽的地盘;guy发明了下山用的滑板和遮雨的伞;guy会讲有趣的笑话……

在guy的影响下,crood一家也在悄悄发生变化。在穿越一座巨大的岩石迷宫时,gran和ugga想出了用花朵伪装自己来迷惑危险生物的好主意,一向胆小的thunk鼓足勇气和野生的小鳄犬结为伙伴,eep和guy的友情也变得更加深厚。只有grug不思改变,被困在岩石迷宫中,渐渐落后于家人,这让他挫败到了极点。
   夜晚,guy带着crood一家爬上高大的树冠顶部,观望满天繁星,grug不愿加入,只是在不远处窥视。在璀璨的星空下,一家人更加理解了guy所说的“tomorrow”,只是对于何去何从看法不一。
   thunk: more suns in the sky than you can count.
  guy: every sun that crosses our sky comes to rest up there.
  eep: tomorrow.
  guy: that's where we'll be safe.
  eep: i'm going with guy.
  grug: [在角落自言自语] no, not my little girl.
  eep: [面向家人] come with us.
  ugga: i can't go without grug.
  gran: well, that makes one of us. count me in.
  ugga: really, mom? now?
  gran: grug has no idea how to protect us. in fact, he has no ideas at all.
  ugga: no, that's not true. what about that one time when he ... uh ... he ... uh ...?
   gr

an: oh, face it. if he actually had an idea of his own, oh, i'd have ... i'd have a heart attack and die!
   岳母大人gran的“毒舌”评论深深刺激了躲在树下偷听的grug。他冥思苦想了一夜,打算效仿guy,以足智多谋、点子不断的新形象示人,重新找回自己在家庭中的威严,孰料结果却是东施效颦,落得个事与愿违。一行人一路跌跌撞撞、打打闹闹,终于到达那座高山的山脚下。
   grug的蜕变
  不时发生的地震让grug恢复了一成不变的思维模式,他像以往一样,想带领家人到洞穴中躲避,然而家人的想法已经彻底改变,没有人愿意再听他的话躲进洞穴里。grug满腔的怒火终于爆发,他冲向“眼中钉”guy,想要狠狠教训其一番,结果两人一起掉进了流动的黑色泥沼里,随着泥流缓缓落下悬崖。grug在泥沼中奋力挣扎,结果越陷越深,guy警告grug不要轻举妄动,因为他就是这样失去家人的。想到guy的孤儿身世,grug在生死关头终于恢复了理智。两个男人第一次认真地谈起心来。
   grug: sorry.
  guy: i was little when it happened. the last thing my parents told me was "don't hide. live. follow the sun. you'll make it to tomorrow".
   grug: you follow the light. my daughter is a lot like you.
  guy: no. she's like you. she loves you but always forgets to say it, just like you forget to tell her.
   grug: i guess i was just busy keeping them all alive.
  guy: it's ok. that's what dads do.
  grug: that's right, but we can't do that from here. we need one of your ideas. come on, you can do it.
   guy的一席话和长久以来的表现改变了grug的顽固思想。在grug的鼓励下,guy心生一计,他用道具引来剑齿虎,利用这头小野兽的蛮力将两人拉出了泥沼。一行人终于再次团聚。有了这次共患难的经历后,grug终于将guy当做自家人,决定与他一起前行,带领全家到“明日之地”去。
   逐光而行
  一行人眼看就要抵达guy所说的那个充满希望的“明日之地”,却不料一阵强震过后,地面开裂,一道巨大的裂缝挡住了他们的去路。裂缝上面烟尘遮天蔽日,裂缝下面灼热的岩浆依稀可辨。见此情景,妈妈ugga提议大家找个洞穴避难。出乎意料的是,一向主张稳妥求生的grug此时却提出反对意见。他要用自己的巨大力量将大家都抛到裂缝对面阳光普照的安全地带去。guy头一个上阵,平安落到裂缝对面,接着是grug的家人,最后只剩eep。她敏锐地意识到,留守到最后的grug很可能无法抵达对岸,此时的分别或许会是永远的别离,因此迟迟不愿离开。
   grug: time to go.
  eep: no! i have too much to say to you. i need to fix everything, and i don't have time.
   grug: i can fix it. [将eep揽入怀中]

 eep: this works good. what do you call it?
  grug: i was thinking of calling it a "hug", because it rhymes with grug. but uh, you ... you can change it if you want.
   eep: no, no. i like hug. [紧抱着grug哭泣]
  grug: i love you.
  eep: i ...
  eep还没来得及回应父亲的爱,又一波地震就袭来。grug急忙将宝贝女儿抛到对面,剩下自己独自面对重重危险。在天崩地坼的那一刻,他幻想着家人在彼岸过着幸福生活,心中感到万分不舍。不行!他不能就这样放弃,虽然他没有guy那么充满智慧,但他相信自己也一样可以找到求生的办法。
   另一边,已经平安落到大裂缝对面的众人等待许久,仍未见grug的身影,以为他们永远失去了grug,于是悲伤地吹起号角。就在大家决定启程离开之际,grug冲破云雾而来——他巧用火焰和巨鲸的骨架,靠食人鸟群的蛮力飞过大裂缝,来到了家人身边。eep欣喜地补上了那句没来得及说的“i love you too”。guy也结束了独自流浪的生活,成了crood家族的一员。在一片蔚蓝宁静的海边,他们开始了新的生活。
   这是一个关于爱的故事,也是一个关于改变的故事。eep在影片最后说道:“our world is still plenty harsh and hostile, but now we know the croods will make it because we changed the rules, the ones that kept us in the dark, and because of my dad who taught us that anyone could change. so from now on, we'll stay out here, where we can follow the light.”生活中,我们当然需要遵循一些准则,但有时候,心里有太多的条条框框,反而会扼杀许多美好的可能。只有懂得变通,学会改变,才能获得新生活。

  • 上一个教育论文:
  • 下一个教育论文:
  •  作者:佚名 [标签: 百度 国语 ]
    姓 名: *
    E-mail:
    评 分: 1分 2分 3分 4分 5分
    评论内容:
    发表评论请遵守中国各项有关法律法规,评论内容只代表网友个人观点,与本网站立场无关。
    没有相关教育论文
    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们 | 网站地图 | 手机版 | 论文发表

    Copyright 2006-2013 © 毕业论文网 All rights reserved 

     [中国免费论文网]  版权所有